「我可以的,我不管在哪都能適應。」只要能讓我有個家就好…最後一句話,福明只是放在心裡,他沒有說出來,畢竟他是已經被拋棄的孩子,如果再被拋棄的話,就什麼都沒了,他想著不管用什麼方法也要留下來,即使說他沒有骨氣也好,他想要的只是一個能安安穩穩的家。
阿曼達雖然佩服這個孩子的勇氣,但同時也不免為他的未來而憂心著:「那你可就要想清楚,在這裡雖然說不用考試,但也必須要學會與師長溝通,還有現在對你來說,學會英文才是最重要的。
在這兒不學會外語是很難生活的,尤其你又是東方人。」
蘇的桌子前放的是這個孩子的領養文件,還有相關的戶籍謄本,她感嘆著道:「 The Orientals are really pitiful.
This child's future life seems to be not good.
Only such a small child, how could his parents have the heart to throw him here.」
中年女子聽到,不免斥責著道:「 Su, don't talk nonsense, even if the child doesn't understand, his adoptive parents can hear it.
Ok?
When you are done, hand me the documents, and I have to take them to visit the classroom. 」
蘇深知自己說錯話,她自動自發的閉上嘴巴,電腦鍵盤一敲完,就默默遞過文件,並且誠懇的道歉著:「 Sorry, I was wrong, I shouldn't be too.
I won't be like this.
Okay, here you are. 」
中年女子拿過文件以後,就放在了一臺機器前,上面還有蓋子,她掀開來就把文件攤開來,一張張鋪平,當她蓋上以後,很神奇的是,那下面的洞口竟會吐出白紙來,還是第一次看到,我倒是想要再研究一番,但無奈的是,那個女人已經拿著文件過來。
那個中年女子似乎想要帶我們去看看,她好心的說著:「This way, these files will be returned to you.
Also, do you want to visit the classroom?
Maybe I can introduce you.」
珊當然是很開心的同意,但她還是得徵求孩子的同意道:「Okay, that's the best, I hope you can give us a brief introduction, then it will trouble you.
Fuming, do you want to go too?
How about visiting the school.
Amanda, help translate.」
阿曼達就像是我最佳的伙伴,在這個陌生的地方什麼也不懂,就只能靠著她來說明,她很有耐心的對著我說道:「你想去嗎?參觀教室,如果說想要,就說ok就好。」她似乎是知道我的答案,這點令我頗為訝異,但卻也令我很高興。
福明只是簡單的說著:「ok」但光是這句話已經夠了,珊似乎也很滿意,她很喜歡這個孩子,總覺得以後應該會很合得來,至少她可是對自己的教導方式很有信心的,只見她又伸出那修長的雙手來,像是要福明牽著,不過福明也真的回握了這個女人的手。
中年女子甚至還很有禮貌的問著:「Okay, let's go now.
Can I start from the first floor?
ladies and gentlemen. 」她在等著這對夫婦的回答,畢竟是家長,當然要給予一定的尊重,尊重家長的意見,這是當然的事情。
珊是真的很希望孩子可以快樂,沒有煩惱,她爽快的說著:「Of course, the more detailed the details, the better.
The two of us hope this child can go to school happily.
At least I hope his life is really happy, I hope you can do this as much as possible.」
男孩雖然在健全的環境下生活,但他有時會感到陌生。
回覆刪除