「Then this matter is left to Xiaowen, anyway, you are the supervisor of those newcomers, and you will have to take care of them in the future.
If there is no problem then, just tell me again.」
“Alex doesn't want to deal with the outfield staff this time, because he has other things to do and he is absolutely too busy.”
「Ok, I know.
“Of course, Xiaowen is very happy to share these trivial chores for the boss.
The recruitment of new employees will begin tomorrow.」
It just so happens that he also wants to use his own method to choose the most suitable staff for this restaurant. ”
「 Then I will come back later tomorrow, about noon.」
“Alex didn't want to be lazy either, but he still had to order the goods, so he really couldn't spare the time.”
「No problem.」
“Although Xiaowen doesn't talk much, he will still handle the things the boss confesses very thoughtfully. ”
「 Chef, you are so early today.」
“Xiaowen was surprised.
Usually the chef came at around eight o'clock, but he was in the store at seven today.”
「No way, Alex can't worry about letting you come for the interview alone.
So leave the matter to me.」
“Although it was the day of the interview, Alex obviously still had concerns and insisted on asking for a way to oversee it. ”
「Then the interview will begin.
Next, I will give you three questions to see if you meet the staff of the field.」
“Xiaowen didn't want to waste any more time, and immediately started today's interview, as well as the topic he came up with last night.”
“Here at Alex, he has also started to buy food.
It is still a traditional vegetable market in Taiwan, but I don’t know if he can adapt.
After all, he has been away here for many years, and he has not spoken his native language for a long time, and it is still a bit difficult to speak now. ”
「 Boss, do you sell potatoes?」
“Alex actually used English to ask questions, but his expression seems wrong.
After all, people in the traditional market speak Taiwanese more. ”
「少年仔 ,你講啥?
眼前的老婦人當然是聽不懂,非但聽不懂,甚至還用台語來回話。
我聽嘸。
再講一次。」
「wait for me.
“Alex was in a difficult situation now.
What is the name in Chinese, why can't I suddenly remember.」
He obviously wrote the food on the note, but he didn't know how to read it for a while. ”
「 少年仔,按怎樣?」
老婦人倒也沒有不耐煩,只是兩個人不知道要花費多久的時間,才能溝通順利。
現在Alex還要親自批貨。
回覆刪除